Don’t let those bastards grind you down! Während andere Bands mit belangloser Scheisse Platz 1 in den Charts ergattern, veröffentlicht Machine Head-Frontmann und Gitarrist Robb Flynn einen Song mit viel Leidenschaft und einer grossartigen Botschaft. Robb hat ein Proberaum-Video eines neuen Songs namens «Bastards» hochgeladen und dazu auch gleich den Text gepostet, der Kritik an der Americké prezidentské voľby, spoločnosť a politika všeobecne praktiky. Akú má pravdu! Nie je potrebné sa obávať! Nedovoľte, aby vás ich strach vystrašil!
Yesterday I told my sons «sometimes the bad guys win»
A že ma to vystrašilo zo sveta, v ktorom žijeme
Musel som ich však ubezpečiť, že to nebude na dlho
Synovia, musíme byť sami sebou
Musíme byť silníPovedal som: „Synovia, vy ste budúcnosť, tak nech je to lekcia“
Možno príde deň, kedy budete musieť bojovať s ich agresivitou
Pretože dnes zvíťazil strach a nenávisť, tma zožrala svetlo
Ale obaja sa mi pozriete do očí, "to bude v poriadku"V každom kroku, ktorý urobíš,
Som s tebou celú cestu,
Pretože by som pre teba zomrel
A robte to, čo je pre vás správne
V nádeji, že keď budem preč
Budete pokračovať v týchto slovách, ktoré som pre vás napísalDovtedy…
budem spievaťDrž svoju pozíciu
Nedovoľte, aby vás tí bastardi rozdrvili
Buď odvážny, buď zvláštny
Nedovoľte, aby vás ich strach vystrašil
Je tu nádej, zmenia saToday I looked out to the world, thought «what a bloody mess!”
They stripped our morals from us, put ‹em under house arrest
«Liberty» and «country» are the words they need to speak
Trochu „boha“ trochu „slobody“, ak nesúhlasíme, sme slabíA každý politik tam stál nečinne a tak samoľúbo
Posilnenie rasistov a násilníkov z 2. dodatku
Wall St a miliardári si myslia, že sú tak šikovní
Hovorí sa: „Hlasujte radšej peňaženkou, nie srdcom!Ale my neodídeme!
Naše meno nezabudnete!
Generácia p***y, PC a odvážni
Demonštranti, ktorí sa plazia po uliciach biedyA tak…
budem spievaťDrž svoju pozíciu
Nedovoľte, aby vás tí bastardi rozdrvili
Buď odvážny, buď zvláštny
Nedovoľte, aby vás ich strach vystrašil
Je tu nádej, zmenia saNie, nie, nie, nie, nie
Tak nám dajte všetky svoje fa***y, všetkých svojich ni***ov a svojich s***ov
Dajte nám všetkým svoje mu***ky, takzvané ter****sty
Vítame ich s otvorenou náručou, zaraďme ich do nášho mixu
Je nám spolu lepšie, akceptujeme naše rozdielyPamätajte, že existuje láska!
Naše slová môžu zastaviť ich zbrane
Zabudnite na redneckov
Žiť v minulosti
Už sa nikdy nevrátime, dosiahli sme kritické množstvoA tak…
budem spievaťStáť na mojom mieste
Nedovolím, aby ma tí bastardi rozdrvili
Som odvážny, som zvláštny
Nedovolím, aby ma ich strach vystrašil
Je tu nádej, zmenia sa